Bahasa Indonesia - aanhangsel
| Voorbeelden betekenisveranderingen - het werkwoord |
|---|
| Bahasa Indonesia (Indonesisch) | Nederlands |
| kirim | zenden |
| mengirimkan >> of voorvoegsel me >> | iets (toe) zenden |
| mengirimi >> of voorvoegsel me >> | zenden aan |
| kirim-mengirim >> | elkaar toezenden |
| saling mengirim >> | elkaar toezenden |
| berkirim-kiriman >> | elkaar toezenden |
| berkirim salam >> | een groet toezenden |
| pengirim
>> of
voorvoegsel
pe >> |
de afzender |
| pengiriman >> |
verzending |
| kiriman >> | de zending |
| Voorbeelden betekenisveranderingen - het bijvoeglijk naamwoord |
|---|
| Bahasa Indonesia (Indonesisch) | Nederlands |
| terang | helder, licht, duidelijk |
| terterang | helderst |
| mahaterang >> | zeer licht |
| seterang matahari >> | zo licht als de zon |
| seterang-terangnya >> | zo helder mogelijk |
| terang-terangan | openlijk, ronduit |
| berterang-terang >> | eerlijk spreken |
| berterang-terangan | eerlijk zijn met elkaar |
| menerang |
licht/helder worden, dagen |
| menerangkan >> |
verklaren, verduidelijken |
| menerangi >> | verlichten; belichten, ophelderen |
| keterangan >> | helderheid; verklaring, opheldering |
| terangnya >> | het duidelijke ervan |
| penerangan >> | voorlichting; toelichting; verduidelijking |